Mittaus
Rullakaihtimet 1
JulkisivulleSK-,SK-jaMKT-suorillaohjaimillaasennetturullaverhoontarkoitettuikkuna-aukonrakentamiseenrakennustenulkoseiniinsekärakenteillaolevissaettäjoolemassaolevissarakennuksissa.
Theblindismountedinawindowrecesswithangularorstraightguides.SK,SK+MKTisintendedforawindowopeninginwindowrecessesinbothbuildingsunderconstructionandalreadyexistingones.
Rullakaihtimet 2
Theroller-blindmountedonthefacade,straightguides.
shutterheight:H=W+S
Theblindismountedinthewindowrecesswithangularorstraightguides.
shutterheight:H=W
*MKT-mosquitonet
Rullakaihtimet 3
Oppaat ja profiili
SUORA OHJAIN
PP 53

KULMAOPAS
PK 53

KAKSOISPISTE
PPDO 53

SUORA OHJAIN
PP 68

ProfiiliPA39

*Suuremmat koot:
PA39-profiili korvataan PA43-profiililla – tämä profiili eroaa pääasiassa kooltaan ja näyttää käytännössä identtiseltä.
ThePP 53 guide will be replaced with thePP 68 guide.
Osatulkoiset rullaverhot

1. SK/11 - RULLALAATIKON YLÄOSA
2. SK/21 - RULLAKAIHDIMEN LAATIKKO POHJAOSASSA
3. BS 45 LAATIKON SIVUKANSI
4. KAHDEKSANKULMINEN PUTKI
5. SOVITUSRENGAS
6. HALTIJA
7. LAAKERI
8. KÄÄNTÖPYÖRÄ
9. OPPAAN LAMELALIUKKU
10. RIPUSTIMEN
11. ALUMIINIPROFIILISTA VALMISTETTU RULLAVERHO
12. TULPPAPROFIILIT
13. ALARAITA
14. ALAPISTOKE
15. OPAS
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä
SCREEN ulkoiset rullaverhot 1
Kaihtimenpitkäjaongelmatonkäyttöeiriipuainoastaansenkorkeastatyönlaadusta,vaanmyössenoikeastaasennuksestajakokoonpanosta.Jottakaihdinsopisitäydellisesti,valitunsijainninonoltavaoikeinjahuolellisestimitoitettu.
DimensionsAandBwillbethedimensionsofthefinishedproduct.
*Wecannotproducescreenblinds,wherebothdimensionexceed3000 mm.Onlyonecanbeabove3m,inexample:youcanordera5000x3000,butcannotorder5000x3100,thesamegoesfor3100x5000.
SCREEN ulkoiset rullaverhot 2
HEMA - laatikko 95



Pohjakisko

HEMA - laatikko 105



Pohjakisko

HEMA - laatikko 125



Pohjakisko

*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
Rullaverho MINI
Kaihtimienpitkäjaongelmatonkäyttöeiriipuainoastaanniidenkorkeastatyönlaadusta,vaanmyösniidenoikeastaasennuksestajakokoonpanosta.Jottakaihdinsopisitäydellisesti,valitunsijainninonoltavaoikeinjahuolellisestimitoitettu.
*Alldimensionsaregiveninmillimeters
•Pipe–dimensionA+4mm
•Fabric–dimensionA
•Weightbeam–dimensionA
Rullaverhot MGS, MGII, MAXI
Ikkunaluukunpitkäjaongelmatontoimintaeiriipuainoastaansenkorkeastatyönlaadusta,vaanmyössenoikeastaasennuksestajakokoonpanosta.Jottakalvosopisitäydellisesti,valitunsijainninonoltavaoikeinjahuolellisestimitoitettu.
Usethisoptionifyouwanttoinstalltheblindonthewall.Wesuggestthattheblindbeabout8-10cmwiderand8-10cmhigherthanthewindowrecess,sothattherearenogaps.
Thankstotheintegratedprotectivecollar,theblindaestheticallyresemblescassettemodels.Itadditionallyensureslateralguidanceofthematerial.Forcustomorders,itispossibletouseabearingrailconnector,whichallowsfortheassemblyofseveralblindscloselytogether,withminimalgapsbetweenthefabrics.
Toorderablindwiththisconnector,pleasedescribethisinthe"comments"fieldtoletusknowanddiscussthedetails.
*Alldimensionsaregiveninmillimeters
Dimensionalalgorithm
•Pipe–dimensionA+4mm
•Fabric–dimensionA
•Weightbeam–dimensionA
•SupportprofileMGS
–dimensionA+15mm
•CoverprofileMGS
–dimensionA+15mm
•AttachmentprofileMGS
–dimensionA+15mm
Rullaverhot MICRO
Ikkunaluukunpitkäjaongelmatontoimintaeiriipuainoastaansenkorkeastalaadusta,vaanmyössenoikeastaasennuksestajakokoonpanosta.Jottaiirissopisitäydellisesti,valitunpaikanonoltavaoikeinjahuolellisestimitoitettu.
Ifyouhaveatypicalglazingbeads,e.g."rounded",pleaseindicatetheminthe"Model"fieldwhenordering!Wewillprepareforyouspecialguidestripsthatadhereperfectlytotheroundedsurfaceoftheglazingbeads.(Seethefigurebelow)
KLASSINEN
PYÖRISTETTY
*Rollerblindswithaheightexceeding2000mm(200cm)maynotfullyhideinthecassette.
**Alldimensionsareinmillimeters
Rullaverhot MICRO S
MittausohjeetRullaverho MICRO S
Rullaverhon pitkäikäinen ja ongelmaton toiminta ei riipu pelkästään sen korkeasta työn laadusta, vaan myös tarkasta mittauksesta ja oikeasta asennuksesta. Jotta verho sopisi täydellisesti, valittu sijainti on mitattava oikein ja huolellisesti.
Seuraavia apupiirustuksia on noudatettava tarkasti.
Ruuvattu - ikkunan syvennys

MICRO S -rullaverhot sopivat ikkunoihin, joissa on klassiset ja puolipyöreät lasituslistat. Ne voidaan asentaa ikkunoihin, joissa on tasainen siirtymä lasituslistojen ja ikkunankarmien välillä (katso alla oleva piirros).

- A - LEVEYSTämä on lasin leveys lasituslistoineen. (Mittaus otetaan lasituslistan ja ikkunankarmin liitoskohdasta.)
- B - KORKEUSSe on korkeus ikkunankarmin yläreunasta lasituslistan ja ikkunankarmin liitoskohtaan. *100 % pimentävässä versiossa kasettiin mahtuu jopa 180 cm kangasta.
- Z - IKKUNANKAHVAN ETÄISYYS LASITUSLISTATA(vähintään 1 cm)Tämä on ikkunankahvan ja lasituslistan pään välinen etäisyys, joka tarvitaan ohjainten tekemiseen. (Mitta otetaan kahvan päästä lasia kohti lasituslistan päähän.)
- I - Ikkunankarmi
- II - Lasituslista
- III - Lasi
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä
Laskostetut kaihtimet
Pliseeratut kaihtimetMittausohjeet
Ikkunansuojan pitkä ja ongelmaton käyttö ei riipu ainoastaan sen valmistuksen korkeasta laadusta, vaan myös sen oikeasta asennuksesta ja kokoonpanosta. Jotta aukko sopisi täydellisesti, valitun sijainnin on oltava oikein ja huolellisesti mitoitettu.
Seuraavia apupiirustuksia on noudatettava tarkasti.
Asennus ikkunasyvennyksen sisäpuolelle

- A - IKKUNAN SYVENNYKSEN LEVEYSJos syvennyksen leveys ei ole sama kaikissa pisteissä, käytä pienintä mittaa.Syvennyksen leveydestä on vähennettävä 5 mm.jotta laskosverho voidaan asentaa vapaasti.
- B - IKKUNAN SYVENNYKSEN KORKEUSJos syvennyksen korkeus ei ole sama kaikissa pisteissä, käytä pienintä mittausta.Syvennyksen korkeudesta on vähennettävä 5 mm.jotta laskosverho voidaan asentaa vapaasti.
Asennus ikkunasyvennyksen sisäpuolelle koskee seuraavanlaisia laskosverhoja: 1SCOW, 2SCOW.
Seinä-/kattoasennus

- A - LASKOTUN SÄLEIKKEEN LEVEYS
- B - LASKETUN SÄLEKÄÄNTIMEN KORKEUS
- C - IKKUNAN SYVENNYKSEN LEVEYS
- D - IKKUNAN SYVENNYKSEN KORKEUS
Käytä tätä vaihtoehtoa, jos haluat asentaa laskosverhot seinälle. Suosittelemme, että laskosverho on noin 8–10 cm leveämpi ja 8–10 cm korkeampi kuin ikkunan syvennys rakojen välttämiseksi.
Seinä-/kattoasennus koskee seuraavanlaisia laskosverhoja: 1SCOW, 2SCOW.
Asennus lasituslistojen väliin

- A - LEVEYSTämä on lasin näkyvän alueen leveys.
- B - KORKEUSTämä on lasin näkyvän alueen korkeus.
- I - Ikkunankarmi
- II - Lasitushelmi
- III - Lasi
*Pliseerattu kaihdin toimii lasiruudun alueella lasituslistojen välissä. (Mittaa mittaukset ilman tiivisteitä; mittaa vain lasi!) Näin pleksikaihdin toimii oikein ja tasaisesti.
Lasituslistojen väliin kiinnitys koskee seuraavanlaisia laskosverhoja: 2SCK.
Ei-invasiivinen asennus ikkunanpuitteeseen

- A - LEVEYSTämä on lasin leveys lasituslistat mukaan lukien.
- B - KORKEUSTämä on ikkunanpuitteen korkeus.
- I - Ikkunankarmi
- II - Lasitushelmi
- III - Lasi
*Mittaaessasi varmista, että laskosverho ei häiritse ikkunankahvaa.
Ei-invasiivinen asennus ikkunanpuitteeseen koskee seuraavanlaisia laskosverhoja: 2SCK, 1SCOW, 2SCOW.
Pliseeratut kaihtimet Installation on Roof Windows

Kattoikkuna - ylhäältä päin
Kattoikkuna - sivunäkymä- A - LEVEYSTämä on lasituslistan leveys reunasta reunaan.
- B - KORKEUSTämä on lasituslistan reunasta reunaan ulottuva korkeus.
- I - Ikkunankarmi
- II - Lasi
Kattoikkunoihin voidaan asentaa vain COSIMO SL -kattopliseerattuja kaihtimia.
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
Roomalaiset kaihtimet
Romanblinds
Thelongandtrouble-freeoperationofthewindowshutterdependsnotonlyonthehighqualityofitsperformancebutalsoonitscorrectfitandassembly.Inorderfortheiristofitperfectly,thechosenplacemustbecorrectlyandcarefullydimensioned.
RomanblindsavailableintheKnallonlinestoreareavailableintwotypes.Theseareverysimilarsystems,whichdiffermainlyinaesthetics.
Model2
Rollerblindwithcircularunderwires*(4mm).
Withtransparenthorizontaltape.Packagemin.23cm.
Model3
Rollerblindwithcircularunderwires*(3mm).
Withpleatsonthebackofthefabric.Packagemin.21cm.
Non-invasiveupperbracketforPVCwindows
Opentrackwithdetachablecords
Universalbracket
Non-invasivelowerbracketforstringinstallation
Trackcross-section
Ceilingbracket
*Alldimensionsareinmillimeters
*Whenrolledup,theblindreachesaheightof22to35cm,dependingonthelengthoftheblind.
Sisäiset sälekaihtimet
Venetsialaiset kaihtimet
mittausohjeet
Ikkunansuojan pitkä ja ongelmaton käyttö ei riipu ainoastaan sen valmistuksen korkeasta laadusta, vaan myös sen oikeasta asennuksesta ja kokoonpanosta. Jotta aukko sopisi täydellisesti, valitun sijainnin on oltava oikein ja huolellisesti mitoitettu.
Seuraavia apupiirustuksia on noudatettava tarkasti.
Asennus lasituslistojen väliin

- A - LEVEYSTämä on lasin "valon" leveys(ei sisällä tiivistettä).
- B - KORKEUSTämä on lasin "valon" korkeus(ei sisällä tiivistettä).
- I - IKKUNANKEHYS
- II - LASITUSHELMI
- III - LASI
Asennus lasituslistoihin

- A - LEVEYSSe on lasin leveys yhdessä lasituslistojen kanssa.
- B - KORKEUSSe on lasin korkeus lasituslistoineen yhteensä.
- I - IKKUNANKEHYS
- II - LASITUSHELMI
- III - LASI
Ei-invasiivinen asennus ikkunanpuitteeseen

- A - LEVEYSSe on lasin leveys yhdessä lasituslistojen kanssa.
- B - KORKEUSTämä on ikkunanpuitteen korkeus
- I - IKKUNANKEHYS
- II - LASITUSHELMI
- III - LASI
Asennus ikkunan syvennyksen sisäpuolelle

- A - IKKUNAN SYVENNYKSEN LEVEYSJos syvennyksen leveys ei ole sama kaikissa pisteissä, tulee käyttää pienintä syvennyksen mittaa.Ikkunan syvennyksen leveydestä on vähennettävä 5 mm.kaihtimien helppoa asennusta varten.
- B - IKKUNAN SYVENNYKSEN KORKEUSJos syvennyksen korkeus ei ole sama kaikissa pisteissä, tulee käyttää pienintä syvennyksen mittaa.Ikkunan syvennyksen korkeudesta on vähennettävä 5 mm.kaihtimien helppoa asennusta varten.
*Muista, että kun kaihtimet rullataan ylös, mekanismin korkeus kasvaa sälepaketin paksuuden verran, mikä voi joissakin tapauksissa häiritä ikkunan avaamista.
*Lamellien korkeudet löytyvät kaihtimien kuvauksista.
Seinäkiinnitys

- A - SOKKEINON LEVEYS
- B - SOKKEIN KORKEUS
- C - IKKUNAN SYVENNYKSEN LEVEYS
- D - IKKUNAN SYVENNYKSEN KORKEUS
Käytä tätä vaihtoehtoa, jos haluat asentaa kaihtimet seinälle. Suosittelemme, että kaihdin on noin 8–10 cm leveämpi ja 8–10 cm korkeampi kuin ikkunan syvennys, jotta rakoja ei jää.
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä
**Kaihtimien korkeuksissa voi olla pieniä eroja. Erojen toleranssi on -5 mm - +35 mm.**
Ulkoiset sälekaihtimet
Ikkunansuojanpitkäjaongelmatonkäyttöeiriipuainoastaansenvalmistuksenkorkeastalaadusta,vaanmyössenoikeastaasennuksestajakokoonpanosta.Jottaaukkosopisitäydellisesti,valitunsijainninonoltavaoikeinjahuolellisestimitoitettu.
HeightBshouldbegivenwiththebox,boxdimensionsshouldbeselectedaccordingtothetablebelow:
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
72
82
92
102
112
122
132
142
152
162
172
182
50
60
70
80
72
82
92
102
175
185
195
205
215
202
212
222
232
242
95
105
115
125
135
145
155
122
132
142
152
162
172
182
231
241
251
261
271
262
272
282
292
302
171
181
191
201
211
202
212
222
232
242
287
297
307
317
322
332
342
352
227
237
247
257
267
262
272
282
292
302
Pystyverhot
Ikkunansuojanpitkäjaongelmatonkäyttöeiriipuainoastaansenvalmistuksenkorkeastalaadusta,vaanmyössenoikeastaasennuksestajakokoonpanosta.Jottaaukkosopisitäydellisesti,valitunsijainninonoltavaoikeinjahuolellisestimitoitettu.
*Alldimensionsaregiveninmillimeters.
Pystymarkiisit
Pystysuuntaiset markiisit Fakro VMZ/VMBmittausohjeet
Ikkunansuojan pitkä ja ongelmaton käyttö ei riipu ainoastaan sen valmistuksen korkeasta laadusta, vaan myös sen oikeasta asennuksesta ja kokoonpanosta. Jotta aukko sopisi täydellisesti, valitun sijainnin on oltava oikein ja huolellisesti mitoitettu.
Seuraavia apupiirustuksia on noudatettava tarkasti.
Otamme mittauksen ikkunan ulkopuolelta


- A - LEVEYSTämä on ulomman ikkunan syvennyksen leveys.
- B - KORKEUSTämä on ulomman ikkunan syvennyksen korkeus.
- C1, C2, C3 - NÄKYVIEN RUNKOELEMENTTIEN LEVEYS
*C1 and C2 are the width of the visible frame elements in the side part (C1<25mm, or C2<25mm - MONTAGE IMPOSSIBLE!)
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä
Patio markiisit
Markiisinpitkäjahäiriötöntoimintariippuupaitsisenkorkeastatyönlaadustamyössenoikeastasäädöstäjaasennuksesta.Jottamarkiisisopisitäydellisesti,valitunsijainninonoltavaoikeinjahuolellisestimitoitettu.
Terraceawningsystemsavailableinouronlinestorehavedimensionsinmillimetersshownintheauxiliarydrawingsbelow:
PatioawningKorsikaPremiuminacassette
PatioawningPalladioPremiuminacassette
PatioawningJamaikaPremiumwithoutacassette
PatioawningSilverPlusClassicwithoutacassette
*Alldimensionsaregiveninmillimeters
Talvipuutarhan markiisit
MittausohjeetVeranda-markiisi
Aurinkokatoksen pitkä ja ongelmaton käyttö riippuu paitsi sen korkeasta rakenteen laadusta myös sen oikeasta asennuksesta. Jotta markiisi sopii täydellisesti, valittu sijainti on mitattava oikein ja huolellisesti.
On ehdottoman tärkeää noudattaa alla olevia havainnollistavia kaavioita.

- A - LEVEYSTämä on markiisin leveys.
- B - KORKEUSTämä on markiisin korkeus.
*Kun suunnittelet useiden Veranda-markiisimoduulien rinnakkaisasennusta, kehotamme sinua tutustumaan verkkosivustollamme saatavilla olevaan tekniseen dokumentaatioon ja ottamaan yhteyttä asiakaspalveluumme ennen ostoa.

Standardi on L1

*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
Parvekemarkiisit
MittausohjeetItalia Parvekemarkiisi
Aurinkoverhon pitkä ja virheetön toiminta ei riipu ainoastaan sen korkeasta laadusta, vaan myös sen oikeasta kiinnityksestä ja asennuksesta. Jotta verho sopii täydellisesti, valittu sijainti on mitattava oikein ja huolellisesti.
On ehdottoman tärkeää noudattaa alla olevia havainnollistavia kaavioita.

- A - LEVEYSTämä on markiisin leveys.
- B - JATKETämä on markiisin varren ulottuma.
Kun asennat manuaalisen markiisin parvekkeen syvennykseen, suosittelemme jättämään 15 cm:n etäisyyden seinästä ohjauspuolella. Tämä varmistaa helpon asennuksen ja käytön.


*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
Sivumarkiisit
Mittausohjeet BahamalleMarkiisi
Aurinkokatoksen pitkä ja ongelmaton käyttö riippuu paitsi sen korkeasta rakenteen laadusta myös sen oikeasta asennuksesta. Jotta markiisi sopii täydellisesti, valittu sijainti on mitattava oikein ja huolellisesti.
On ehdottoman tärkeää noudattaa alla olevia apupiirroksia.

- A - LEVEYSTämä on markiisin leveys.
- B - KORKEUSTämä on markiisin korkeus.
*Määrityksen aikana annetut mitat viittaavat markiisijärjestelmän kokonaisleveyteen ja -korkeuteen kiinnityselementit mukaan lukien. On tärkeää muistaa, että markiisikankaan todellinen pituus voi olla hieman pienempi ja riippuu valitusta asennustavasta.
Markiisia on saatavilla kolmessa eri versiossa asennustavasta riippuen.
Muunnelma 1

Suunniteltu asennettavaksi kovettuneille pinnoille.
Kiinnityselementin halkaisija on 145 mm.
Muunnelma 2

Asennettavaksi pehmeään maahan, esimerkiksi nurmikolle.
Kiinnityselementin halkaisija on 145 mm.
Muunnelma 3

Suunniteltu seinäasennukseen.
Kiinnikkeen leveys on 64 mm.
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
Pergolat
Pergolan asennus
Pergola SB350

Knallin pergolat
Kun tilaat pergolan Knallilta, valitset räätälöidyn lähestymistavan, joka varmistaa, että saat täydellisesti tarpeisiisi räätälöidyn tuotteen. Tiimimme kiinnittää huomiota jokaiseen yksityiskohtaan varmistaakseen, että valmiin tuotteen laatu vastaa odotuksiasi ja on juuri sinun mitoidesi mukainen. Huolellisesti valitut, korkealaatuiset materiaalit eivät ainoastaan anna pergolalle esteettistä ulkonäköä, vaan varmistavat myös sen kestävyyden ja luotettavuuden. Autamme sinua mukauttamaan rakenteen tilaasi, luoden ihanteellisen paikan rentoutumiseen ja suojautumiseen auringolta tai sateelta.
Pergola SB400
vapaasti seisova yksimoduulinen

vapaasti seisova monimoduulinen

Pergola SB500
vapaasti seisova yksimoduulinen

vapaasti seisova monimoduulinen

SOLID-pergola
vapaasti seisova yksimoduulinen

vapaasti seisova monimoduulinen

SOLID-pergola
seinään asennettava yksimoduulinen

seinään asennettava monimoduuli

ZIIIP-pergola
seinään asennettava yksimoduulinen


Silmukkaverhot
MittausohjeetSilmukkaverhot
Jotta verho sopii täydellisesti, valittu sijainti on mitattava tarkasti ja huolellisesti.
Seuraavia havainnollistavia kaavioita on noudatettava tarkasti.
Silmukkaverho

- A - LEVEYSVerhotangon leveys
- B - KORKEUSVerhon korkeus*
- Renkaan halkaisija 4 cm.
- Jäykistysnauha 10 cm.
- Sormuksen värit: hopea, kulta
- Keräilysuhde 1:2
Valmiin verhotangon leveys heijastaa avatun, rypytetyn kankaan mittaa.
*Mittaa korkeus verhotangon yläreunasta lattiaan,lisäämällä 2 cm(välttämätön rengasrei'itystä varten). Huom! Annettu mitta viittaa lopputuotteen kokonaiskorkeuteen (mitta B, valmis verho). Jotta verho ei hankaa lattiaa, suosittelemme vähentämään korkeudesta enintään 10 cm (toivotusti).
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
Microflex-verho
MittausohjeetMicroflex-verho
Jotta verho sopii täydellisesti, valittu sijainti on mitattava tarkasti ja huolellisesti.
Seuraavia havainnollistavia kaavioita on noudatettava tarkasti.
Microflex-verho

- A - LEVEYSVerhotangon leveys
- B - KORKEUSVerhon korkeus*
- Pareittain ripustettavien verhojen kohdalla ilmoita verhon puoli: vasen vai oikea.
Valmiin verhotangon leveys heijastaa avatun, rypytetyn kankaan mittaa.
*Mittaa korkeus verhotangon yläreunasta lattiaan,lisää 2 cm(välttämätön rengasrei'itystä varten). Huom! Annettu mitta viittaa lopputuotteen kokonaiskorkeuteen (mitta B, valmis verho). Jotta verho ei hankaa lattiaa, suosittelemme vähentämään korkeudesta enintään 10 cm (toivotusti).
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
KNALL sähköverho
MittausohjeetKnall-verhokisko
Aurinkokatoksen pitkä ja ongelmaton käyttö riippuu paitsi sen korkeasta rakenteen laadusta myös sen oikeasta asennuksesta. Jotta markiisi sopii täydellisesti, valittu sijainti on mitattava oikein ja huolellisesti.
On ehdottoman tärkeää noudattaa alla olevia apupiirroksia.

- A - LEVEYSMitta A on järjestelmän kokonaispituus moottorista verhon päätyyn.
Jos yksi suora viiva missä tahansa ulottuvuudessa ylittää 2,4 m, se jaetaan kahteen yhtä suureen osaan. Liitin sisältyy sarjaan.
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
Hyönteisverkot ikkunanpuitteisiin
Ikkunaverkonpitkäjavirheetönkäyttöriippuupaitsisenkorkealaatuisestarakenteestamyössenoikeastaasennuksesta.Jottaverkkosopiitäydellisesti,valittusijaintionmitattavatarkastijahuolellisesti.
Roll-upmosquitoscreensfromKnallfeatureacompactcassette(47mm),tightsideguides(38mm),andaneasy-to-operatemovableprofile(65mm).Forroofwindows,weoffermodelswithabottomprofile(15mm),ensuringperfectfitandeasyinstallation.
Kattorecess-topview(width)
Kattorecess-sideview(height)
Roll-upmosquitoscreensfromKnallfeatureacompactcassette(47mm),tightsideguides(38mm),andaneasy-to-operatemovableprofile(65mm).Forroofwindows,weoffermodelswithabottomprofile(15mm),ensuringperfectfitandeasyinstallation.
Rullahyttysverkko
Mittausohjeet
Knall-rullahyttysverkko
Ikkunaverkon pitkä ja ongelmaton käyttö ei riipu ainoastaan sen rakenteen korkeasta laadusta, vaan myös sen oikeasta asennuksesta. Jotta verkko sopii täydellisesti, valittu kohta on mitattava oikein ja huolellisesti.
On ehdottoman tärkeää noudattaa alla olevien kaavioiden ohjeita.

- A - LEVEYSTämä on ikkunan ulkopuolisen syvennyksen leveys. Jos syvennyksen leveys ei ole sama kaikissa pisteissä, käytetään pienintä mittaa.
- B - KORKEUSTämä on ikkunan ulkopuolisen syvennyksen korkeus. Jos syvennyksen korkeus ei ole sama kaikissa pisteissä, tulee käyttää pienintä mittaa.
Kaksi mallia
Knallin rullattavissa hyttysverkoissa on kompakti kasetti (47 mm), sivukiskot (38 mm) ja helppokäyttöinen liikuteltava profiili (65 mm). Kattoikkunoihin tarjoamme malleja, joissa on matalampi profiili (15 mm), mikä takaa täydellisen istuvuuden ja helpon asennuksen.


Kauluksessa hyttysverkko
Mittausohjeet Hyttysverkko kauluksessa
Ikkunaverkon pitkä ja ongelmaton käyttö ei riipu ainoastaan sen rakenteen korkeasta laadusta, vaan myös sen oikeasta asennuksesta. Jotta verkko sopii täydellisesti, valittu kohta on mitattava oikein ja huolellisesti.
On ehdottoman tärkeää noudattaa alla olevien kaavioiden ohjeita.

Katon syvennys - ylhäältä päin(leveys)

Katon syvennys - sivunäkymä(korkeus)
- A - LEVEYSTämä on katon sisäisen syvennyksen leveys, johon on lisätty 8 cm sivuohjaimia varten (2x4 cm).
- B - KORKEUSTämä on sisäkaton syvennyksen korkeus, johon lisätään 10 cm kasettia varten.
Kaksi mallia
Knallin rullattavissa hyttysverkoissa on kompakti kasetti (47 mm), tiukat sivuohjaimet (38 mm) ja helppokäyttöinen liikuteltava profiili (65 mm). Kattoikkunoihin tarjoamme malleja, joissa on matalampi profiili (15 mm), mikä takaa täydellisen istuvuuden ja helpon asennuksen.


Oven hyttysverkot vakiona
MittausohjeetOven hyttysverkot
Oven verkon pitkä ja virheetön toiminta riippuu paitsi sen korkealaatuisesta rakenteesta myös sen oikeasta asennuksesta. Jotta verkko sopii täydellisesti, valittu sijainti on mitattava tarkasti ja huolellisesti.
Seuraavia havainnollistavia kaavioita on noudatettava tarkasti.
Oven hyttysverkko
Oven hyttysverkko mitataan ulkopuolelta.
Ovet - ylhäältä päin
Ovet - sivukuva- A - NÄYTÖN LEVEYSTämä on ikkunan karmiaukon leveys mitattuna ulko-oven karmin reunasta reunaan, lisättynä 2 cm:llä.kummallakin puolella.(A=S+4 cm).
- B - NÄYTÖN KORKEUSTämä on ikkunan karmiaukon korkeus mitattuna ulko-oven karmin reunasta reunaan, lisättynä 2 cm:llä.kummallakin puolella.(L=C+4cm).
- C - KORKEUSMitataan ulko-oven karmin reunasta reunaan.
- D - LEVEYSMitataan ulko-oven karmin reunasta reunaan.
- I - Ovenkarmi
- II - Ovenkarmi gasket
- III - Ovenpuite
*Hyttysverkon kiinnittämiseen tarvitaan lisäksi 23 mm saranoita ja 13 mm kahvaa varten. Nämä osat ulottuvat hyttysverkon rungon päämittojen ulkopuolelle.



*Kehyksessä oleva hyttysverkko on suunniteltu asennettavaksi sisäänpäin avautuviin oviin.
Plisse Oven hyttysverkko DEORA

- A - LEVEYSTämä on ulko-oven syvennyksen leveys.
- B - KORKEUSTämä on ulko-oven taantuman huippu.
Deora-hyttysverkkoa voidaan käyttää sisäänpäin avautuviin oviin.
Mitat A ja B ovat valmiin tuotteen mitat.
Ohjauspuoli - Mosquito Screen DEORA
Ohjauspuoli määritellään rakennuksen ulkopuolelta katsottuna.

Vasen ohjaus

Oikea ohjaus
Plisse-hyttysverkon osat

opas

liukuva profiili

matala pohjaprofiili
(liima)

kulmikas pohjaprofiili
(liima)

korkea pohjaprofiili
(ruuvattava)
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
DEORA-laskostettu hyttysverkko
Tuotteenpitkäjaongelmatonkäyttöriippuupaitsisenvalmistuksenkorkeastalaadustamyösoikeastaasennuksesta.Jottahyttysverkkosopiitäydellisesti,valittusijaintionmitattavaoikeinjahuolellisesti.
DEORA-hyttysverkkoavoidaankäyttääovissa,jotkaavautuvatrakennuksensisäänpäin.
Thecontrolsideisdeterminedfromtheoutsideofthebuilding.
Controlontheleft
Controlontheright
opas
slidingprofile
lowbottomprofile
(liima)
angledbottomprofile
(liima)
highbottomprofile
(ruuvattu)
*Alldimensionsaregiveninmillimeters.
MONUMO rullattava hyttysverkko
MittausohjeetMONUMO Yksipuolinen rullattava hyttysverkko
Tämän tuotteen pitkäikäinen ja ongelmaton toiminta ei riipu ainoastaan sen korkealaatuisesta valmistuksesta, vaan myös asianmukaisesta asennuksesta. Jotta hyttysverkko sopisi täydellisesti, valittu alue on mitattava tarkasti ja huolellisesti.
On ehdottoman tärkeää noudattaa tarkasti alla olevia havainnollistavia kaavioita.
Asennus syvennyksen sisään

- A - LEVEYSTämä on ulko-oven syvennyksen leveys.
- B - KORKEUSTämä on ulko-oven taantuman huippu.
Jos syvennyksen mitat vaihtelevat eri kohdissa, on käytettävä pienintä mittaa asennuksen helpottamiseksi.
MONUMO-hyttysverkkoa voidaan käyttää sisäänpäin avautuviin oviin.
Mitat A ja B ovat lopullisen tuotteen mitat.
Asennus syvennyksen ulkopuolelle

- A - LEVEYSTämä on ulko-oven syvennyksen leveys.
- B - KORKEUSTämä on ulko-oven taantuman huippu.
Suosittelemme, että hyttysverkko on 50–139 mm leveämpi (lisätietoja löytyy hyttysverkkovaihtoehdot-osiossa olevasta lisäkuvasta) ja 50 mm korkeampi kuin syvennys, jotta asennus on helppoa ja liikkuva profiili ei vie tilaa käytävässä, kun verkko on vedetty sisään.
MONUMO-hyttysverkkoa voidaan käyttää sisäänpäin avautuviin oviin.
Mitat A ja B ovat lopullisen tuotteen mitat.
Variantit

MONUMO Yksipuolinen hyttysverkko


MONUMO Kaksipuolinen hyttysverkko

*1P - MONUMO, yksitoiminen oikealta; 1L - MONUMO, yksitoiminen vasemmalta
Muiden komponenttien mitat

Sivuprofiili magneetilla

Sivuprofiili klipseillä

Yläkisko tiivisteineen

PVC-pohjakisko

Inclined PVC-pohjakisko 7°
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.
Kattoverhot VELUX / FAKRO
Aurinkopaneeliverhot
MittausohjeetAurinkopaneelikaihtimet
Ikkunansuojan pitkä ja ongelmaton käyttö ei riipu ainoastaan sen valmistuksen korkeasta laadusta, vaan myös sen oikeasta asennuksesta ja kokoonpanosta. Jotta aukko sopisi täydellisesti, valitun sijainnin on oltava oikein ja huolellisesti mitoitettu.
Seuraavia apupiirustuksia on noudatettava tarkasti.

- A - LeveysTämä on järjestelmän kokonaisleveys
- B - KorkeusTämä on järjestelmän kokonaiskorkeus
*Seinäasennuksessa (ikkunasyvennyksen ulkopuolelle) on suositeltavaa, että järjestelmä on ikkunasyvennystä 75 mm leveämpi ja 115 mm korkeampi asennuksen helpottamiseksi.
Aurinkopaneelikaihtimettyyppi
TYYPPI R- Klassiset oppaat

TYYPPI W- Kaapelinohjaus

Komponenttien mitat
Laatikko

Paketti

Louvre-museo

Laatikko with mounting bracket

Asennusteline

Opas
(onlytyyppi R)

Opas bracket
(onlytyyppi R)

Kaksinkertainen ohjainkannatin
(onlytyyppi R)

Vaijerikiinnike
(onlytyyppi W)

Autotallin portit
MittausohjeetSektio-ovet autotallissa
Autotallin oven pitkäikäinen ja ongelmaton toiminta ei riipu ainoastaan sen laadusta, vaan myös tarkasta mittauksesta ja asianmukaisesta asennuksesta. Jotta ovi sopii täydellisesti aukkoon, tarkat mittaukset ovat ratkaisevan tärkeitä.
On ehdottoman tärkeää noudattaa alla olevia ohjeita tarkasti.

L - Vasen, R - Oikea, FH - Lopullinen lattiakorkeus
- L - LEVEYS(mitta A) Tämä on aukon leveys sen jälkeen, kun se on tehty valmiiksi.
- K - KORKEUS(mitta B) Tämä on aukon korkeus sen valmistuttua.
- LS - vasen jamb(sivuväli) vähintään 110 mm
- RS - oikea jamb(sivuväli) vähintään 110 mm
- HR - kamana
- D - autotallin syvyys
- • The ordered width of the door = the width of the garage entrance after it has been finished (W)
- • The ordered height of the door = the height of the garage entrance after it has been finished (H)
- • Measurements must be made for finished walls and floors.
- • Check for any obstacles within the planned door area that could prevent installation or its uninterrupted operation (e.g., ceiling beams, pipes, windows, doors opening into the garage).
- • When configuring the garage door, the manufacturer selects the type of guides and the balancing system:
- - tasapainotusjärjestelmän valinta riippuu oven mitoista ja painosta
- - ohjainten valinta ja tasapainotusjärjestelmän sijoitus riippuvat kamanan korkeudesta
*Kaikki mitat on annettu millimetreinä.